FC2ブログ
Loading…
 

スポンサーサイト

Posted by hina une fille on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

春を待ち侘びて。

Posted by hina une fille on 14.2013 歌詞 0 comments 0 trackback
大変遅ればせながら新年あけましておめでとうございます。
今年も細々と徒然なるままに気儘に・・やって参りたいと思います。

昨年は一体何が起こったのか自分でもよく理解出来ない程に激動の一年でした。
振り返ってみて言葉にすると我がことながらへぇと驚いてしまいます。まるで他人事。
でもここ最近毎年そのようなことを年末年始に言っているような気もするんですが。。
こればかりは致し方ありません。受け入れて進んで行くより他ないのです。
ヴァイターフォアベルツ、即ち前進あるのみ!であります。

今年は素直にあっけらかんと進んで行くこと。楽しむこと。時間を有効に使うこと。
これを目標に精進して参りたいと思っている次第であります!

***
さてさて新年は新春とも言いますけれども、当然本来の季節はまだ先のこと。。
春を待ち侘びる心持ちになっていたところ「狂い咲き」という言葉の本来の意味を恥ずかしながら先ほど知りまして。。MSGのDVDも未だ届かずの私はまたうだうだとhydeの歌詞に思いを馳せたいと思います。

さぁ。ドエルの皆さんならもう何の曲について言及したいのかお分かりですね?(誰だよ。。)
そうです、花葬です・・!(だから誰だっつってんだろ。)

というわけで「狂い咲き」についてなのですけれども。
私は単純に花が狂ったように咲き乱れること、またそのような様を指すのだと思っていました。
その異様な程妖しく美しい様を表す言葉は花葬という曲そのものを端的に表すキーワードだなという風に漠然と思っているに過ぎませんでした。

しかし本来は花が季節を間違えて、それもその暖かさを本当の春が到来したと勘違いして小春日和に春の花が開花してしまうことを指すのだと今日知って。。
もう少し深く探ってみたいという気持ちに駆られたのです。

(もう少し調べてみたところ、ただその暖かさによって狂い咲きが起こるわけではないそうです。桜のような落葉樹は秋冬を迎える前に葉の中で休眠を誘発する物質が作られるのですが、夏の終わりから秋の初めにかけて強い台風もしくは毛虫の大量発生によって葉が落ちてしまうと、休眠を誘因するのに十分な物質が作られる前に秋の温暖な季候を迎えることになり、その暖かさを春だと勘違いしてしまう。というか休眠に入れないのでその暖かさに反応してしまう、ということなのでしょうね。なので人工的に狂い咲きを引き起こすことも可能だということです。また、そのように咲く部分は一部であるので、翌春にはまた花を咲かせるそうです。ほっ。。)

ここで言う「狂い咲き」はTrueでの大きな飛躍、そしてまた事件後復活した彼らの急激な上昇の2つを指しているのではないでしょうか。
間違いなく大きな成功を手に出来ると信じて疑わず幸福の絶頂であった冬。
しかし後から思えばそれは春を待てずに季節を勘違いして咲いてしまった桜のような、本当にひとときの儚い夢であったと。
また事件後にも立ち止まらず目覚め続けて音楽を紡がざるを得ない状況、または生まれて来てしまう自らの性を言っているのではないかと思ったのです。

「瞳開けたまま腐食していく身体 あざやかに失われる この意識だけを残して 春を待てずに」

桜は散る様も美しい。ひらひらと淡い色を散らしてゆっくり儚げに舞い落ちて行きます。
それを自分の中で成功の一瞬の美しさとだぶらせていたのでは。
成功というものはとても儚いもの。いつまでも長続きしないどころかほんの一瞬の花火のようなもののことである方が圧倒的に多い。
それを一瞬は一瞬でも桜に例えるのがhydeだなぁと思い、胸の奥がぎゅっとなります。。
彼にはきっとそれが自身のことであるにも関わらず何か遠く淡く思えたのではないでしょうか。
だからひゅ〜どっかん!一瞬だけれども華々しい打ち上げ花火ではなく、桜が散って行く淡い情景に例えた。

そして冷たくなり腕の中で静かに壊れていく「愛しい貴方」は信じていた未来のことなのではないかと私は思いました。
その「愛しい貴方」へのせめてもの餞は眠らず生まれてくる魂の旋律、即ち作品なのではないかと。

そうする間にも花びらは散る。散った花びらは土の中に飲み込まれ、死んで腐って行くのか腐って死んで行くのか。。
また生まれ変わり新しい花を咲かせる約束をしたけれども今宵はもう夢うつつ。
今体感しているように思われる世界は夢か現実か。
もう目を閉じ、愛しい貴方の呼ぶ夢の中へ行ってしまいたい。
だけど眠ることは出来ずに今宵も狂い咲き魂は旋律を奏でる。
月は永遠に満ちることなく廻り続け、愛しい貴方を想う永遠の恋もまた叶うことはない。

願った未来とは違う現実に引き裂かれる悲しみがこの曲には描かれているのではないでしょうか。
ひょんなことから知ったひとつの言葉から派生させてよたよた考えてみました。

けれどもその狂い咲いた悲しい桜もまた春が来れば美しい花を付けることが出来る。何度でも。
今彼らは正にそれを体現している!それはなんと胸を震わせることであるか。。
そんなこともふと頭を霞めて余計切なくなってしまうのでした。

ところで今年の開花はいつになるのでしょうね。
また皆桜の下に盛大に集ってわいわいがやがや酒を飲み交わしどんちゃんやるのでしょう。
まぁどんちゃんやりたいとは思いませんが笑
日本にいないとあの淡い光景を見ることが出来ないのがなんと言っても残念至極。
それでも春にはきっと色々な思い出と共になんとなく桃色を胸に描いているのでしょう。

***
拍手コメントありがとうございます☆お返事は下記にしまいました。。。

スポンサーサイト

playground

Posted by hina une fille on 19.2012 歌詞 4 comments 0 trackback
ALL YEAR AROUND FALLING IN LOVEの背景がself portraitの詩にあると聞いて気になり気になり、、
ちょっと訳してみました。そしてその詩と共にALL~の歌詞を徒然あーだこーだ考えてみました。
ちょっとイケナイことをしていると思うので追記に仕舞います。。
断っておきますが、ちょっと長いです。加えて断っておきますと文章の下手な人の長い文はだるいです。。

***
拍手コメントいただき、ありがとうございました!!!
コメントの返信はコメント欄にてさせていただきました。。☆
拍手コメントのお返事は最後尾に追記してあります♪

銀色の光

Posted by hina une fille on 27.2012 歌詞 0 comments 0 trackback
おいおい宇多田はどうしちゃったんだよ、と自分で思いますが、Kremlin Duskはモチーフとなっているポーの原作を原書で読み、冷戦問題や国際関係について深く知らないと歌詞を解釈するのは非常に困難であると思うので、超長年越しになりそうな予感です。でもいつか。。

というわけで本日のtwitterからの流れでthe silver shiningを自分も和訳してみようと思い立ち、やってみました。
正直英語の学習は大学受験で終了しており、死にたいレベルにくそなのでそのへんは申し訳ありません。。

***

in the moon want to sleep want to sleep
月の光の中 眠りたい 眠っていたい

with the silence you heal me again
その静けさは私をまた癒し

through the long and trying day you save me
長く、辛い日々も守ってくれる

in the moon I'm just veiled in the silver shining
月の光の中 私は銀色の輝きにただ包まれている


朝の輝きは汚れさえ映す


there is nothing I want I stay with you
何も欲せず あなたと共にいよう

and lose all stand still
そして全てを失い立ち尽くす



in the sun want to sleep want to sleep
太陽の光の中 眠りたい 眠っていたい

with the sunrise you wake me again
朝焼けはまた私を目覚めさせ

and make a fuss without notice you confuse me
断りもなしに騒ぎ立てては私をまごつかせる

in the sun I just beg longest sleepless night
太陽の光の中 私は長い長い眠れぬ夜をただ望んでいる


夜は街中の安らぎを灯す


there is nothing I want I stay with you
何も欲せず あなたと共にいよう

and lose all
そして全てを失い立ち尽くす

go and sail the sea I've never gone in the sun
太陽の光の中 未知の海を渡り行け


切ない日々に心は泣いた


ちぎれた恋は彷徨うばかり



there is nothing I want I stay with you
何も欲せず あなたと共にいよう

and lose all stand still
そして全てを失い立ち尽くす

close to the moon
月に近付き

lose all we will go
全てを失っても 私たちは行こう

please stay with me
どうか側にいて

and lose all go and sail the sea I've never gone in the sun
そして全てを失ったとしても 太陽の光の中 未知の海を渡り行け


***
終盤and lose allを失ったとしてもと訳したのは意訳だなぁと思いますがざっとこんな感じになりました。
youの指すものはそこそこで違う気がしますが、in the moon~部分は月の光、in the sun~部分は太陽の光、3度出てくるI stay with youのyouは人であるような気がします。please stay with meと願う相手です。
あと切ない日々に心は泣いたの前に入るgo and sail the sea~はand lose allと意図的に切り離しました。これは何故かというとここで歌詞の様相ががらっと変わっていると思うからです。
眠っていたい、立ち尽くす、など終始消極的であった人物がgo and sailするというのはすごい変化だと思うし、どう繋げていいかわからなかったのもあり、切り離して考えた方が訳しやすいのでそうしました。
だけどその言葉自体としても何か啓示のようなものであったりとか、登場人物である彼から生まれて来たものではないと考えて切り離す方が自然であるような気がします。

それにしても美しい曲で、特にベースラインが素晴らしく、高フレットで鳴らされるフレーズなど本当に白眉であります。しなやかで凛とした美しさ!
hydeの歌唱も低音、ファルセットのどちらにおいても彼の特徴が鳴りを潜めているように思われ、そしてそれがいつも色彩豊かな彼の歌声をとても透明なものにしているのだというように感じます。

以上拙訳でした。


***
追記
私はずっと長らくの間the silver shiningは月の光のことなのだとばかり思い込んでいたのですが、twitterでなんとhydeには朝焼けが銀色に見えるのだと語った事があると知って。。!
これは改めてちゃんと考えなければならないと思い、追記に解釈を記すことにした次第です。

というわけでまずthe silver shiningとは??と考えてみました。
そして私はthe silver shiningは太陽の光であると結論づけることにしました。in the moon I'm just veiled with~のshiningもです。
月の光の中にいながら太陽の光に抱かれると考えるのはなんだかとても詩的で美しいと思ったし、月は自ら発光しているわけではなく、太陽の光を反射しているので正にその通りだからです。
なのでthe silver shiningは太陽の光(反射光である月の光も含めて)であると考えることにしました。

そしてそれと共に繰り返し出てくるyouの指すものも月の光であったり、太陽の光であったり、stay with youのyouは人であるのだと先に記しましたが、それも考えを改めました。
全て太陽の光だと捉えることにしたのです。
そうすると全てが繋がって、歌詞の流れも理解出来ると私は思いました。

(ここでまず説明しておきたいのですがI stay with youを共に い’る’ ではなく い’よう’としたのには訳があって。同じような意味に訳されるであろうbe with youと比較してみた時に、只単にあなたと共に居る、在ることを示すbeと違ってstayにはあなたと共にいることをそこに留まって(期間の是非は問わずとも)続けようという意思が感じられると思ったのでそのような訳にしたのでした。)

私は少し引っ掛かっていました。何も欲せずとしているのに共にいようと誰かに請うというのは矛盾していることではないのかと。だけどそのyouやstay with meと願う対象が太陽の光であるのならば納得です。
(もちろんそれだって願っていることに変わりはないのだけれども、太陽の光ならば昼間は明るく照らし、夜は月に反射させて輝き、地上にいる僕に自動的に届くものだから。知らん顔で燃える太陽なのだから。。)

そしてコーラスの一文です。(私には残念ながらうまく聞き取れず、twitterのフォロワさんが聞き取って下さったものを拝借させていただきます。訳は勝手に私が付けました。フォロワさんには確認してOKをもらっております。本当にありがとうございます!!)


sunset moonrise only in your arms sunrise moonset only in your eyes
太陽が沈み月が昇るのも全てあなたの腕の中で 太陽が昇り月が沈むのも全てあなたの瞳の中で


ここでもyourが指し示しているのは、太陽だと私は考えました。(逆に皆の中で、全ての人々の中で、という風にも考えられて、それも素敵かもしれません。。!)
万物は全てその昇り沈みによって動かされ、流され、生まれたり死んだりしてゆく。
(そしてそれは’私’の内に起こっていることでもある。認識として。)

あともう一つは流れとしてなのですが、ざっくり下記のような感じだと思います。


あなたと共にいよう→全てを失う
(太陽の光と共にあるということは生まれては死に行くことの繰り返しである。)

あなたと共にいよう→全てを失う→未知の海を渡り行け
(繰り返し。そこで突然go and sail~とどこかから声がするのかはたと心から沸き上がったのか。。主人公の心から生まれたものではないと前に記しましたが、ここは考えを変えました。)

あなたと共にいよう→全てを失う
(繰り返し)

月に近付く→全てを失う→私たちは行こう
(月に近付く=死に近付くこと?ここで初めてwillと意思を示す。太陽と共に行こう、生きよう。相反することなので訳では失っても、とした。)

どうか側にいて→全てを失う→未知の海を渡り行け
(ここも同様にですがwe will goがgo and sail the seaとより具体的になるということでもう少しニュアンスを強めるためにand loseを失ったとしても、とした。)


と私はこういうような見解に達しました。またI stay with you→we will go→please stay with meとあるのは、段々と太陽の光を受け止め、受け入れる過程を描写しているのではないかと思い、そうすると以前twitterで自分が呟いたhydeは月光派であったけれども次第に太陽を受け入れていった。今ではI want to shine on you like a duzzlingsunであるというような主旨の考えを思い出し勝手に自己満足したので、ここで終了します。あなをかし。

雑文失礼しました。。

***

バンドスコアに載っていたコーラス部分も歌詞がわかりましたので訂正します。
onlyがhold meだったことと、またcan't cryという一文があったようです!
知らせて下さったフォロワさんに感謝感謝です・・・!!
和訳もそれに合わせて訂正しました。

sunset moonrise only in your arms sunrise moonset only in your eyes
太陽が沈み月が昇るのも全てあなたの腕の中で 太陽が昇り月が沈むのも全てあなたの瞳の中で

sunset moonrise hold me in your arms sunrise moonset hold me in your eyes
太陽が沈んで月が昇ってはあなたの腕に抱かれる 太陽が昇り月が沈んではあなたの瞳に捕われる


大筋は変わらないですが、太陽の強さから逃れられないという事が強調されているように思います。
しかしだからと言って太陽が厭でその強い光から逃げたい逃げたい逃げたい!!!というわけではなく。出来るなら月の光の下しずかに眠っていたいけれども月も太陽が燃えて輝いているからこそ輝くのであって、どこにいてもthe silver shiningに照らされ包まれているのだと諦めではなくしずかに受け入れていると言うか。。
太陽をニュートラルに見つめ直そうとしている段階なのかな、なんて私は思いました。だから太陽の下未知の海へ出ようとしている。
諦めほど否定的なニュアンスではなく、全肯定してしまえるほどの前向きさもない。
だけどしずかに受け入れ、共に生きていこうとする意思を私は感じました。
can't cryに関してはは切ない日々に心は泣いたの強調かな、と。心では涙を流したけれど実際には流せていない。泣く事さえできなかった。それほどに深い悲しみ、苦悩が胸にあったことを想起させます。

***
拍手ありがとうございました!コメントは下記にしまいます。。

プロフィール

hina une fille

Author:hina une fille
音楽、文学、映画、美術。。いろいろなことに興味がありすぎてどれも広く浅くの知識しかないのですが、日々家事と育児の完全主婦生活でアウトプットできる場所が少なく、そのことに思いのほか鬱憤が溜まっているようなのでブログを始めようなどと思い立ってやってみました。
昨年大復活を遂げ、ラルクちゃんに返り咲き。ソロで聴くのはhydeのROENTGENのみなので、VAMPADDICTではないですが、michelle addictionではあります。他には東京事変第一期までの椎名林檎とradiohead(特に初期)を熱烈に愛しています!
あとはフランスかぶれのフランス贔屓。ベタだけれどゴダールが好き。アンナカリーナは永遠の憧れ。
どうぞよろしく。
*近況*
諸事情により今夏より伯林におりますが、今までメンバーを愛でるのはhyde中心だったのについにメンバー全員に萌えられるようなり、さらに現在進行形でkenヲタ絶賛加速中でDVDを見るのも音源を聴くのもすごく忙しいです。自分の目と耳が4倍欲しいです。

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。